[Marie de France] Lais
3 participants
Page 1 sur 1
Qu'avez-vous pensé de ce livre ?
[Marie de France] Lais
Lais, Marie de France
Etonnants classiques, GF - Flammarion
79 pages
Résumé de IVe page :
Au temps jadis, en Petite Bretagne, vivait Guigemar, un chevalier presque parfait, mais totalement insensible à l'amour.
Vint un jour où l'une de ses flèches blessa mortellement une fabuleuse biche blanche, et le frappa par ricochet à la cuisse. Comble de merveille, l'animal, doué de parole, le condamna à ne trouver la guérison qu'auprès d'une femme qu'il aimerait et dont il serait aimé en retour.
Et voilà Guigemar parti à l'aventure…
Présentation du recueil :
Ce petit livre est un recueil scolaire, composé de quatre des douze lais de "Marie de France", auteure dont on sait peu de choses, sinon qu'elle a écrit au XIIe siècle, et qu'elle vivait sans doute à la cour des rois d'Angleterre. Les lais qu'elle a rassemblés sont des récits en vers qui étaient chantés par les jongleurs, à partir desquels elle a écrit des contes en octosyllabes (l'édition présente est traduite en prose), faisant œuvre d'auteur à partir de ce matériau. On y trouve les légendes arthuriennes et le monde du roman de chevalerie, ainsi que le thème de l'amour courtois, et des éléments merveilleux, presque de contes de fées.
Les récits sont courts et un peu illustrés, l'ensemble se lit facilement, un bon livre pour des collégiens, notamment niveau 5ème (le Moyen-Âge est au programme) ; il peut compléter de manière utile et plaisante des lectures plus longues.
On y trouve donc Guigemar, Bisclavret (le Loup-garou), Lanval et Eliduc.
Mon avis :
J'ai hésité avant de poster ici, dans la mesure où j'avais choisi de prendre dans ma PàL ce livre parce qu'il était mentionné dans le challenge Libido Sciendi. Toutefois, il m'est vite apparu que ces récits étaient d'une part adaptés (non pas trop simplifiés, mais la traduction est bien dite "adaptée"), d'autre part sélectionnés parmi un nombre plus important (4 sur 12) - bref, il s'agissait d'une version jeunesse.
Je vais être forcément partiale, puisque j'ai toujours chèrement aimé la littérature médiévale, et que l'imaginaire celtique a fortement influencé le mien. J'ai trouvé ravissantes ces courtes histoires d'amour et de valeur, prouesse, qui en disent parfois long sur des erreurs ou défauts humains, et qui font plus réfléchir qu'il n'y paraîtrait tout d'abord. Guigemar dédaigne l'amour, Bisclavret est trahi par son épouse, Lanval est victime de jalousie et médisance, et Eliduc tombe amoureux d'une jeune fille alors qu'il est marié.
Outre des histoires d'amour que le format court de ces récits permet toutefois d'élaborer de manière vivante, ce sont des histoires de justice, c'est un peu le point commun que je vois entre les quatre récits : justice du roi, justice de l'amour et de la dame, toute-puissante pour le chevalier courtois. On y voit bien la société, certes idéalisée, du Moyen-Âge, avec hommage des vassaux, fêtes, vie à la cour, divertissements, tournois… Tout y est.
Le vocabulaire est juste et précis, favorise une lecture simple, mais conserve bien le ton médiéval, ce qui ne m'étonne pas de cette collection "étonnants classiques". Le texte est complété par ailleurs par une introduction qui explique les éléments culturels chevaleresques, et par un dossier de jeux et tests à la fin de l'ouvrage.
Bref, c'est un ouvrage qui mérite de sortir d'une classique "lecture obligée en classe" pour être offert ou suggéré à des enfants. Je le recommande*, et pour ma part, je vais me trouver une édition complète des Lais, en lecture bilingue si possible.
Je mettrais une note de 4/5, principalement parce que je préfèrerais une version plus complète, mais pour des jeunes qui seraient un peu réticents à lire, il est parfait.
*Après vérification, il semble que cette édition soit indisponible désormais, la traduction d'Alexandre Micha est toutefois disponible chez Garnier-Flammarion ou d'autres éditions, par exemple Librio, accessibles pour des élèves bons lecteurs.
Etonnants classiques, GF - Flammarion
79 pages
Résumé de IVe page :
Au temps jadis, en Petite Bretagne, vivait Guigemar, un chevalier presque parfait, mais totalement insensible à l'amour.
Vint un jour où l'une de ses flèches blessa mortellement une fabuleuse biche blanche, et le frappa par ricochet à la cuisse. Comble de merveille, l'animal, doué de parole, le condamna à ne trouver la guérison qu'auprès d'une femme qu'il aimerait et dont il serait aimé en retour.
Et voilà Guigemar parti à l'aventure…
Présentation du recueil :
Ce petit livre est un recueil scolaire, composé de quatre des douze lais de "Marie de France", auteure dont on sait peu de choses, sinon qu'elle a écrit au XIIe siècle, et qu'elle vivait sans doute à la cour des rois d'Angleterre. Les lais qu'elle a rassemblés sont des récits en vers qui étaient chantés par les jongleurs, à partir desquels elle a écrit des contes en octosyllabes (l'édition présente est traduite en prose), faisant œuvre d'auteur à partir de ce matériau. On y trouve les légendes arthuriennes et le monde du roman de chevalerie, ainsi que le thème de l'amour courtois, et des éléments merveilleux, presque de contes de fées.
Les récits sont courts et un peu illustrés, l'ensemble se lit facilement, un bon livre pour des collégiens, notamment niveau 5ème (le Moyen-Âge est au programme) ; il peut compléter de manière utile et plaisante des lectures plus longues.
On y trouve donc Guigemar, Bisclavret (le Loup-garou), Lanval et Eliduc.
Mon avis :
J'ai hésité avant de poster ici, dans la mesure où j'avais choisi de prendre dans ma PàL ce livre parce qu'il était mentionné dans le challenge Libido Sciendi. Toutefois, il m'est vite apparu que ces récits étaient d'une part adaptés (non pas trop simplifiés, mais la traduction est bien dite "adaptée"), d'autre part sélectionnés parmi un nombre plus important (4 sur 12) - bref, il s'agissait d'une version jeunesse.
Je vais être forcément partiale, puisque j'ai toujours chèrement aimé la littérature médiévale, et que l'imaginaire celtique a fortement influencé le mien. J'ai trouvé ravissantes ces courtes histoires d'amour et de valeur, prouesse, qui en disent parfois long sur des erreurs ou défauts humains, et qui font plus réfléchir qu'il n'y paraîtrait tout d'abord. Guigemar dédaigne l'amour, Bisclavret est trahi par son épouse, Lanval est victime de jalousie et médisance, et Eliduc tombe amoureux d'une jeune fille alors qu'il est marié.
Outre des histoires d'amour que le format court de ces récits permet toutefois d'élaborer de manière vivante, ce sont des histoires de justice, c'est un peu le point commun que je vois entre les quatre récits : justice du roi, justice de l'amour et de la dame, toute-puissante pour le chevalier courtois. On y voit bien la société, certes idéalisée, du Moyen-Âge, avec hommage des vassaux, fêtes, vie à la cour, divertissements, tournois… Tout y est.
Le vocabulaire est juste et précis, favorise une lecture simple, mais conserve bien le ton médiéval, ce qui ne m'étonne pas de cette collection "étonnants classiques". Le texte est complété par ailleurs par une introduction qui explique les éléments culturels chevaleresques, et par un dossier de jeux et tests à la fin de l'ouvrage.
Bref, c'est un ouvrage qui mérite de sortir d'une classique "lecture obligée en classe" pour être offert ou suggéré à des enfants. Je le recommande*, et pour ma part, je vais me trouver une édition complète des Lais, en lecture bilingue si possible.
Je mettrais une note de 4/5, principalement parce que je préfèrerais une version plus complète, mais pour des jeunes qui seraient un peu réticents à lire, il est parfait.
*Après vérification, il semble que cette édition soit indisponible désormais, la traduction d'Alexandre Micha est toutefois disponible chez Garnier-Flammarion ou d'autres éditions, par exemple Librio, accessibles pour des élèves bons lecteurs.
elea2020- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 5875
Age : 56
Localisation : 44
Emploi/loisirs : enseignante en reconversion
Genre littéraire préféré : dystopies et classiques, littérature russe
Date d'inscription : 02/01/2020
[Marie de France] Les lais de Marie de France
Titre: Les lais de Marie de France
Autrice: Marie de France
Éditions: Lanctôt Éditeur
Collection: petite collection lanctôt
Genre: lais
Époque: Xlle siècle
155 pages
ISBN 2-89485-044-1
Quatrième de couverture
Les Lais de Marie de France
Transposés en français contemporain par Gaston Laurion
SI, POUR CE QUI EST DE NOTRE TERRITOIRE, nous, Québécois, remontons à Cartier, à Champlain et à Maisonneuve, culturellement, nos origines se situent beaucoup plus loin dans le temps. De ce point de vue en effet, et sans qu'il faille évoquer Charlemagne ou ses prédécesseurs, tout le moyen âge français et l'ensemble de ses manifestations culturelles nous appartiennent. C'est ainsi que, comme Molière, Racine, Ronsard, Villon et tant d'autres, Marie de France (Xlle siècle) fait partie de notre littérature, étant même bel et bien notre première femme écrivain. Les Lais, son œuvre principale, dont l'esprit, sous certains rapports, n'est pas si éloigné du nôtre, ne peuvent donc que susciter un intérêt particulier chez ceux et celles qui s'intéressent à la littérature, et tout spécialement au moyen âge.
Gaston Larion est professeur titulaire de lettres françaises à l'Université Concordia de Montréal, où il enseigne la littérature médiévale et la traduction littéraire. Il a déjà traduit Lament for a Nation, un essai de philosophie de George Grant, sous le titre Est-ce la fin du Canada? (Hurtubise HMH, 1987).
Gaston Larion est professeur titulaire de lettres françaises à l'Université Concordia de Montréal, où il enseigne la littérature médiévale et la traduction littéraire. Il a déjà traduit Lament for a Nation, un essai de philosophie de George Grant, sous le titre Est-ce la fin du Canada? (Hurtubise HMH, 1987).
Mon avis
Les lais sont de courtes histoires dont les lignes se terminent en rimes. Ici, pas de rimes car l'écriture est contemporaine. Même si je n'y aurais rien compris, j'aurais aimé que les pages de gauche soient en vieux français, ce qui aurait permis de lire les rimes et les page de droite à l'écriture contemporaine auraient permis de les comprendre.
Pas de doute, Marie de France fait partie du moyen âge avec ses chevaliers tout aussi magnifiques les uns que les autres et l'amour courtois qui se doit d'exister parmi la noblesse.
Constatations: ce moyen âge n'est pas très éloigné de notre époque. Dans le lai du Frêne, il y a menace de grève (page 50), il y a cas de dopage dans le lai Les Deux Amants, et, comme toujours, la volonté de l'autrice prime sur toute autre considération.
Ma cote: 6/10.
CitationsPas de doute, Marie de France fait partie du moyen âge avec ses chevaliers tout aussi magnifiques les uns que les autres et l'amour courtois qui se doit d'exister parmi la noblesse.
Constatations: ce moyen âge n'est pas très éloigné de notre époque. Dans le lai du Frêne, il y a menace de grève (page 50), il y a cas de dopage dans le lai Les Deux Amants, et, comme toujours, la volonté de l'autrice prime sur toute autre considération.
Ma cote: 6/10.
" ... ainsi le veut la nature que tous les vieillards soient jaloux. "
(Page 19)" ... ni vous sans moi, ni moi sans vous.» "
(Page 126)
Moulin-à-Vent- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 3269
Age : 72
Localisation : Québec
Emploi/loisirs : Retraité
Genre littéraire préféré : Roman historique
Date d'inscription : 07/01/2012
Re: [Marie de France] Lais
Je suis d'accord, ça se laisse bien lire...
J'avais fait un sujet ici, mais tu as peut-être voulu mettre une autre édition ?
J'avais fait un sujet ici, mais tu as peut-être voulu mettre une autre édition ?
elea2020- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 5875
Age : 56
Localisation : 44
Emploi/loisirs : enseignante en reconversion
Genre littéraire préféré : dystopies et classiques, littérature russe
Date d'inscription : 02/01/2020
Re: [Marie de France] Lais
Merci Elea. J'avais pourtant cherché "Marie de France" dans «Rechercher» mais n'avait rien trouvé. Probablement une mauvaise recherche de ma part sinon je l'aurais décrit ici.
Est-ce que tu pourrais mettre ma critique (très pauvre comparée à la tienne) à la suite de la tienne?
Merci Elea! XX
Est-ce que tu pourrais mettre ma critique (très pauvre comparée à la tienne) à la suite de la tienne?
Merci Elea! XX
Moulin-à-Vent- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 3269
Age : 72
Localisation : Québec
Emploi/loisirs : Retraité
Genre littéraire préféré : Roman historique
Date d'inscription : 07/01/2012
Re: [Marie de France] Lais
Sujets fusionnés!
Merci Moulin-à-Vent de (re)voter!
Deux beaux avis en tout cas!
Merci à vous deux!
Merci Moulin-à-Vent de (re)voter!
Deux beaux avis en tout cas!
Merci à vous deux!
joëlle- Modérateur
-
Nombre de messages : 9708
Localisation : .
Date d'inscription : 30/09/2013
Re: [Marie de France] Lais
Merci @Joëlle !
@Moulin-à-Vent, tu l'as lu comme moi dans le cadre du défi "Libido Sciendi" ?
@Moulin-à-Vent, tu l'as lu comme moi dans le cadre du défi "Libido Sciendi" ?
elea2020- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 5875
Age : 56
Localisation : 44
Emploi/loisirs : enseignante en reconversion
Genre littéraire préféré : dystopies et classiques, littérature russe
Date d'inscription : 02/01/2020
Re: [Marie de France] Lais
elea2020 a écrit:Merci @Joëlle !
@Moulin-à-Vent, tu l'as lu comme moi dans le cadre du défi "Libido Sciendi" ?
Oui. À + Elea
Moulin-à-Vent- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 3269
Age : 72
Localisation : Québec
Emploi/loisirs : Retraité
Genre littéraire préféré : Roman historique
Date d'inscription : 07/01/2012
Sujets similaires
» [Grassin, Sophie & Rouchy, Marie-Elisabeth] La véritable Marie-France Pisier
» [Desplat-Duc, Anne-Marie] Marie-Anne, fille du roi - Tome 1: Premier bal à Versailles
» [Dru, Marie-Virginie] Aya
» LABERGE, Marie
» [Lemaitre, Pierre] Robe de marié
» [Desplat-Duc, Anne-Marie] Marie-Anne, fille du roi - Tome 1: Premier bal à Versailles
» [Dru, Marie-Virginie] Aya
» LABERGE, Marie
» [Lemaitre, Pierre] Robe de marié
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum