[Orsenna, Erik et Cerquiglini, Bernard] Les mots immigrés
2 participants
Page 1 sur 1
Quel est votre avis sur cet ouvrage ?
[Orsenna, Erik et Cerquiglini, Bernard] Les mots immigrés
Les mots immigrés
Erik Orsenna et Bernard Cerquiglini
Hors collection littérature française
Paru en 2022
120 pages
Erik Orsenna et Bernard Cerquiglini
Hors collection littérature française
Paru en 2022
120 pages
Résumé de couverture :
À l’heure où revient le débat sur l’identité, avec des opinons opposées de plus en en plus violentes, Erik Orsenna a voulu, par la voie du conte commencée avec sa Grammaire est une chanson douce, raconter l’histoire de la langue française. Pour une telle ambition, le savoir lui manquait. Bernard Cerquiglini, l’un de nos plus grands linguistes et son ami de longue date, a bien voulu lui apporter ses lumières aussi incontestées que malicieuses.
Et nous voilà partis, deux millénaires en arrière, chez nos ancêtres les Gaulois dont les mots sont bientôt mêlés de latin, puis de germain. Avant l’arrivée de mots arabes, italiens, anglais... Un métissage permanent où chaque langue s’enrichit d’apports mutuels.
Jusqu’à ce que déferle une vague de vocables dominateurs nés de la mondialisation économique et inventés pour son service. Ce globish aura-t-il raison de la diversité linguistique, aussi nécessaire à nos vies que cette biodiversité dont nous avons appris à reconnaître l’importance capitale, et la fragilité ?
Et si les mots immigrés, c’est à dire la quasi-totalité des mots de notre langue, s’ils décidaient de se mettre un beau jour en grève ? Ce jour-là, les apôtres de cette illusoire pureté nationale deviendraient muets. Il n’est pas interdit d’en rêver…
Illustrations de François Maumont.
Mon avis :
J'ai apprécié ce livre, lu très rapidement, mais pour ainsi dire, je l'ai trouvé moins dense que je m'y attendais.
Le démarrage ne manque pas de piquant - face au Président de la République en exercice, qui se présente pour un second mandat, lors du grand débat de l'entre-deux-tours, sa rivale, une femme qui voue les immigrés aux gémonies, se retrouve aphone car les mots étrangers de notre langue décident subitement de faire grève. L'allusion est transparente.
Les mots, dont la nature est assez indéfinissable, car ils sont à la fois désincarnés, "plats" comme des affiches, des êtres de papier, et personnalisés selon leur origine ; on trouvera Madame Indigo, la chef, une belle Méditerranéenne de caractère, ou encore le Gaulois, l'Italien, etc... Les mots se regroupent pour rendre visite aux Sages du Conseil Constitutionnel (dire que c'est écrit avant la loi anti-immigration !) et proposer une remédiation aux mensonges répandus sur les ondes. Les mots immigrés sont utiles à la société, et ils vont le prouver, en entreprenant des émissions de télévision pour raconter l'histoire de la langue française. Le prétexte est joli, mais honnêtement, j'ai trouvé la mise en situation un peu légère, voire "niaise". N'oublions pas toutefois qu'il s'agit d'un conte, même si le propos est sérieux.
Lors de cette émission du soir qui rassemble de plus en plus de téléspectateurs, défilent les personnages symbolisant l'apport de chaque "vague" d'immigration de mots dans notre langue, depuis la Préhistoire. Pour être juste, il peut s'agir d'invasions ou d'impérialisme, ou encore d'échanges équitables générés par le commerce ou les explorations, autant que d'une immigration au sens où nous l'entendons aujourd'hui. On y apprend bien évidemment de manière divertissante l'histoire de notre langue, et l'origine de certains mots. Bernard Cerquiglini étant un linguiste renommé, les exemples abondent et l'on y fait beaucoup d'étymologie. Sans compter qu'Erik Orsenna sait toujours y faire pour raconter de manière ludique.
J'ai apprécié le contenu de cette fable prônant la tolérance et la compréhension, avec une dimension militante envers la francophonie, et la préservation d'une richesse de la langue, pour qu'elle reste bien vivante. Mais je n'y ai pas tant appris, sinon quelques exemples en détail. Pour moi, il s'agit davantage d'un ouvrage destiné à des néophytes, j'irais plutôt piocher dans les ouvrages d'Alain Rey. Cette réserve ne concerne que moi, sinon il s'agit d'un bon ouvrage de découverte, adapté à de jeunes lecteurs qui auraient un goût particulier pour la langue. 3,5/5
elea2020- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 5882
Age : 56
Localisation : 44
Emploi/loisirs : enseignante en reconversion
Genre littéraire préféré : dystopies et classiques, littérature russe
Date d'inscription : 02/01/2020
Re: [Orsenna, Erik et Cerquiglini, Bernard] Les mots immigrés
Peut-être un livre à offrir à des jeunes ?
_________________
Cassiopée- Admin
-
Nombre de messages : 16871
Localisation : Saint Etienne
Emploi/loisirs : enseignante
Genre littéraire préféré : un peu tout
Date d'inscription : 17/04/2009
Re: [Orsenna, Erik et Cerquiglini, Bernard] Les mots immigrés
Oui, c'est facile à lire, il maintient bien l'attention. Mais pour les adultes qui ne connaissent pas trop le sujet, c'est bien aussi, comme La Grammaire est une chanson douce.
elea2020- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 5882
Age : 56
Localisation : 44
Emploi/loisirs : enseignante en reconversion
Genre littéraire préféré : dystopies et classiques, littérature russe
Date d'inscription : 02/01/2020
Sujets similaires
» [Orsenna, Erik] La fabrique de mots
» [Orsenna, Érik & Matussière, Bernard] Mésaventures du paradis - Mélodie cubaine
» [Orsenna, Erik] Et si on dansait ?
» [Orsenna, Erik] L'avenir de l'eau
» [Orsenna, Erik] Madame Bâ
» [Orsenna, Érik & Matussière, Bernard] Mésaventures du paradis - Mélodie cubaine
» [Orsenna, Erik] Et si on dansait ?
» [Orsenna, Erik] L'avenir de l'eau
» [Orsenna, Erik] Madame Bâ
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum