[Sen no Rikyu] Poèmes du thé
2 participants
Page 1 sur 1
Votre avis sur "Poèmes du thé"
[Sen no Rikyu] Poèmes du thé
Genre : Recueil - Poèmes du Japon ancien
Editions : Alternatives
ISBN : 2-86227-454-6
80 pages
Quatrième de couverture :
« Comme on apprend à ajuster spontanément un habit
C'est en faisant fréquemment le thé que vous saurez le faire. »
Sen no Rikyu
A travers le rituel sobre de la cérémonie du thé, se transmet depuis plus de six cents ans au Japon, un véritable art de vivre où le partage du breuvage, fait selon des règles très élaborées, est avant tout un moment de communion, comparable avec l’eucharistie chrétienne dont l’apparition, en Extrême-Orient, est étrangement concomitante avec la formalisation de cette cérémonie. Rituel de vie, rituel de mort, en interaction profonde avec le zen et le taoïsme, l’art du thé développe une esthétique dans laquelle toutes les autres disciplines ont un rôle à jouer - arrangement floral, peinture, architecture, calligraphie, et, bien sûr, poési, art majeur pour les Japonais.
Les poèmes présentés ici, écrits pas Sen no Rikyu, l’un des plus grands maîtres du thé, déclinent l’essentiel de cet art, mettant ainsi, comme c’est souvent le cas dans l’Empire du Soleil Levant, la poésie au service de la pédagogie.
Mon avis : Les poèmes présentés ici, écrits pas Sen no Rikyu, l’un des plus grands maîtres du thé, déclinent l’essentiel de cet art, mettant ainsi, comme c’est souvent le cas dans l’Empire du Soleil Levant, la poésie au service de la pédagogie.
Très bien conçu, ce petit recueil permet de se faire une idée de cette cérémonie toute japonaise, plus que de réellement en saisir les principes et les subtilités. En effet, ne rêvons pas : il existe des dan (des grades) en thé comme en karaté, et il faut des années pour seulement approcher un début de maîtrise, alors ce n’est pas avec 80 pages qu’on va loin...
L’ouvrage est donc très bien pensé, transmettant une ambiance plutôt que d’écraser le lecteur sous des centaines de règles rigides. Ne regroupant que quelques waka (poèmes classiques), écrits à la fois en kanji (idéogrammes), en romanji (transcription en alphabet romain de la langue japonaise) et en français (oui, quand même ), il permet de se concentrer et d’approfondir chaque strophe, tout en découvrant quelques calligraphies très modernes, s’insérant graphiquement à merveille dans l’ensemble.
Une jolie petite pépite, idéale pour découvrir à la fois la poésie classique et l’une des coutumes les plus respectées du Japon.
Ma note : 9/10L’ouvrage est donc très bien pensé, transmettant une ambiance plutôt que d’écraser le lecteur sous des centaines de règles rigides. Ne regroupant que quelques waka (poèmes classiques), écrits à la fois en kanji (idéogrammes), en romanji (transcription en alphabet romain de la langue japonaise) et en français (oui, quand même ), il permet de se concentrer et d’approfondir chaque strophe, tout en découvrant quelques calligraphies très modernes, s’insérant graphiquement à merveille dans l’ensemble.
Une jolie petite pépite, idéale pour découvrir à la fois la poésie classique et l’une des coutumes les plus respectées du Japon.
Invité- Invité
Re: [Sen no Rikyu] Poèmes du thé
Merci beaucoup pour cette présentation Saphyr !
Sharon- Modérateur
-
Nombre de messages : 13263
Age : 46
Localisation : Normandie
Emploi/loisirs : professeur
Genre littéraire préféré : romans policiers et polars
Date d'inscription : 01/11/2008
Re: [Sen no Rikyu] Poèmes du thé
Merci Saphyr pour ce thé très joliment servi
louloute- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 24589
Age : 56
Localisation : Var, Sanary-sur-mer
Emploi/loisirs : mère au foyer
Genre littéraire préféré : thriller, historique, policier
Date d'inscription : 11/12/2009
Re: [Sen no Rikyu] Poèmes du thé
Celui-là je le note ! Merci, Saphyr
Si tu veux poursuivre l'aventure, je te conseille Le Maître de thé de Yasuchi INOUE où il est fait référence à maître Rikyu (à mon avis, il s'agit du même ).
Si tu veux poursuivre l'aventure, je te conseille Le Maître de thé de Yasuchi INOUE où il est fait référence à maître Rikyu (à mon avis, il s'agit du même ).
Invité- Invité
Sujets similaires
» [Lord Byron] Poèmes
» [Bonnefoy, Yves] Poèmes
» [Verlaine, Paul] Poèmes saturniens
» [Tsvetaïeva, Marina] L'Offense lyrique et autres poèmes
» [Marcou, Frédéric] Recueil de poèmes et de rêveries
» [Bonnefoy, Yves] Poèmes
» [Verlaine, Paul] Poèmes saturniens
» [Tsvetaïeva, Marina] L'Offense lyrique et autres poèmes
» [Marcou, Frédéric] Recueil de poèmes et de rêveries
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum