[Japp, Andrea H. ] Les cadavres n’ont pas froid aux yeux.
Page 1 sur 1
Votre avis
[Japp, Andrea H. ] Les cadavres n’ont pas froid aux yeux.
Auteur: Andrea H.Japp
Titre: Les cadavres n’ont pas froid aux yeux
Editions Marabout, 2010
Nombre de pages: 292 pages
ISBN 978.2.501.06508.5
Parfois, il faudrait rester au lit. C'est ce qu'Hélène, chercheuse au caractère explosif, aurait dû faire ce matin-là, au lieu de venir au labo… Car la tête d'un collègue – ce n'est pas une grosse perte, c'était un abruti, soit dit en passant – a été déposée pile au milieu de sa table de travail. Non seulement ça lui fiche en l'air une matinée de manip', mais en plus, Hélène, les cadavres, elle commence à en avoir plein le dos.
Avec ses copines Emma, la blonde en mal d'enfant, Nathalie l'ex femme au foyer qui vit une seconde jeunesse, Charlotte la psy qui couche toujours avec le plus gratiné de ses patients et Juliette, l'esthéticienne qui chouchoute une clientèle masculine triée sur le volet, elles ont déjà été mêlées à une sale histoire de triple meurtre. Et ça avait bien failli tourner au vinaigre. Alors, là, franchement, cette tête sans corps, c'est trop. D'autant que ça l'air de devenir à la mode de se faire occire au labo, et que l'inspecteur en charge de l'affaire n'est pas franchement commode…
Quand la reine du crime s'attaque à la comédie policière, on tourne les pages aussi vite qu'on dévore un macaron !
Mon avis :
Tout comme moi certains d’entre vous connaissent certainement le nom d'Andrea H. Japp, puisqu’elle a traduit les romans policier de Patricia Cornwell, mais oui Kay Scarpetta ça vous parle ? D'autres la connaissent en tant qu'auteure prolifique.
Lorsque l’on m’a prêté ce roman, aux allures chik-lit, un genre dans lequel je ne me sens pas franchement à mon aise et où il était question de cadavres sans tête je me suis dis que je ne risquais pas grand chose, au pire c’était au moins bien écrit.
Je ne me suis pas trompée, il faut reconnaître que l’auteure manie relativement bien la plume dans le genre qu’elle a choisi .
Néanmoins, allier « chick-lit » et enquête policière peut tourner très vite au ridicule et finir par ennuyer.
Les personnages sont sans doute assez attachants, notamment cette bande de copines dont il est question et l’auteur nous livre des scènes cocasses, parfois assez tendres et risibles mais sans jamais creuser, ce n’est pas le sujet me direz-vous.
Je n’ai pas réussi à m’intégrer à ses filles, ce qui les rapprochait ? Ce n’est toujours pas le sujet ?
Il y a l’enquête bien sûr j’oubliais ! Mais une enquête tellement simpliste , j’aurais pensé que traduire Patricia Cornwell apporterait une autre dimension au genre ) ….Une enquête imposée autour de laquelle l’auteure aura tout le loisir de placer ses répliques, parfois assez truculentes, des scènes parfois cocasses ( j’avais constamment l’impression d’entendre des rires préenregistrés comme dans ces séries américaines!)
Trop d’humour et d’extravagance imposent un rythme dans l’écriture qui ne colle pas avec tous les sujets , du moins c’est ce que je pense . Je n’ai pas accroché, je m’y suis beaucoup ennuyée et ai failli abandonner la lecture à diverses reprises. Un roman bien écrit , un sujet traité avec un décalage qui ne m’a pas séduite.
Lorsque l’on m’a prêté ce roman, aux allures chik-lit, un genre dans lequel je ne me sens pas franchement à mon aise et où il était question de cadavres sans tête je me suis dis que je ne risquais pas grand chose, au pire c’était au moins bien écrit.
Je ne me suis pas trompée, il faut reconnaître que l’auteure manie relativement bien la plume dans le genre qu’elle a choisi .
Néanmoins, allier « chick-lit » et enquête policière peut tourner très vite au ridicule et finir par ennuyer.
Les personnages sont sans doute assez attachants, notamment cette bande de copines dont il est question et l’auteur nous livre des scènes cocasses, parfois assez tendres et risibles mais sans jamais creuser, ce n’est pas le sujet me direz-vous.
Je n’ai pas réussi à m’intégrer à ses filles, ce qui les rapprochait ? Ce n’est toujours pas le sujet ?
Il y a l’enquête bien sûr j’oubliais ! Mais une enquête tellement simpliste , j’aurais pensé que traduire Patricia Cornwell apporterait une autre dimension au genre ) ….Une enquête imposée autour de laquelle l’auteure aura tout le loisir de placer ses répliques, parfois assez truculentes, des scènes parfois cocasses ( j’avais constamment l’impression d’entendre des rires préenregistrés comme dans ces séries américaines!)
Trop d’humour et d’extravagance imposent un rythme dans l’écriture qui ne colle pas avec tous les sujets , du moins c’est ce que je pense . Je n’ai pas accroché, je m’y suis beaucoup ennuyée et ai failli abandonner la lecture à diverses reprises. Un roman bien écrit , un sujet traité avec un décalage qui ne m’a pas séduite.
Sara2a- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 3030
Age : 54
Localisation : Porto-Vecchio
Genre littéraire préféré : Thrillers, fantastiques et un peu de tout ce qui peut me tomber sous les yeux .
Date d'inscription : 24/01/2010
Sujets similaires
» [Japp, Andrea H.] Cinq filles, 3 cadavres mais plus de volant
» [Japp, Andrea H.] Monestarium
» [Japp, Andrea H.] Aesculapius
» [Japp, Andréa H.] La voyageuse
» [Japp, Andréa H.] Le denier de chair
» [Japp, Andrea H.] Monestarium
» [Japp, Andrea H.] Aesculapius
» [Japp, Andréa H.] La voyageuse
» [Japp, Andréa H.] Le denier de chair
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum