[Seishi, Yokomizo] Le Village aux Huit Tombes
Page 1 sur 1
Que pensez-vous de "Le villlage aux huit tombes" ?
[Seishi, Yokomizo] Le Village aux Huit Tombes
Poche: 372 pages
Editeur : Editions Philippe Picquier (4 novembre 1999)
Collection : Village aux huits tombes (le)
Langue : Français
ISBN-10: 2877304590
ISBN-13: 978-2877304597
Dimensions du produit: 17,1 x 2,5 x 11,1 cm
4ème de couverture
Le village aux huit tombes est une modeste bourgade au coeur des montagnes, abritant les corps de samouraïs assassinés, dans des temps très anciens, par les habitants à la, recherche d'un trésor fabuleux. L'arrivée du narrateur coïncide avec une cascade d'assassinats qui plonge rapidement les villageois dans le désarroi et la terreur. Avec l'aide de son ami, le détective kindaichi, il découvre avec horreur que les crimes se succèdent selon une mécanique diabolique, dont il tente de comprendre les lois avant que la boucle ne soit fermée. Seuls quelques poèmes énigmatiques le guideront dans ce labyrinthe redoutable, tissé par les haines, les soupçons et la peur : celui qui s'aventure sur le mont du trésor du bouddha sacré s'expose à la terreur de la mâchoire du dragon.
Mon avis
Voilà un bon petit polar, bien construit, très divertissant. L'énigme m'a tenue en haleine tout au long de ma lecture, et je me suis méchamment trompée quant à l'identité du meurtrier. Tous les ingrédients sont réunis pour que ce roman soit une réussite : des meurtres à répétition et sans lien apparent les uns avec les autres, un trésor à découvrir, des passages sous-terrains, et même une bonne vieille malédiction qui remonte au Moyen-Age. Une lecture bien agréable, donc. Meilleure que bien des Agatha Christie...
Pour ne rien gâcher, l'action se déroule au Japon, dans les années 50, quelques années après la fin de la 2nde guerre mondiale. Autant dire un monde totalement inconnu pour moi. D'ailleurs, le thème de la guerre est à peine évoqué, à peine cité quelques fois, à mots couverts :"j'habitais Tokyo avant les bombardements", "la compagnie pour laquelle j'avais travaillé avant la guerre avait fait faillite", "la guerre et l'issue qu'on lui connaît".
Cette dernière phrase qui revient plusieurs fois et à chaque fois avec tant de pudeur laisse simplement imaginer le traumatisme que cette issue a pu causer...
Cette discrétion dans l'évocation de la guerre me fait d'ailleurs penser que l'auteur n'avait jamais imaginé que son ouvrage serait diffusé hors du Japon, il s'adresse uniquement à ses compatriotes. Idem pour le pays, l'habitat, les costumes, l'ameublement, qui devaient être encore très traditionnels à l'époque, surtout, j'imagine, dans un petit village isolé. Ils sont à peine décrits. J'ai dû faire quelques recherches sur le web pour pouvoir me représenter le village et ses habitants.
Ce roman est loin d'être un chef d'oeuvre, d'autant plus que la traduction est parfois bien malhabile, mais ça n'était pas le but de l'auteur. A mon avis, il souhaitait écrire un bon divertissement pour les amateurs du genre, et de ce point de vue, c'est une réussite.
Le Village aux Huit tombes, comme il pourrait être :
Les villageois devaient ressembler à ces enfants :
En plus d'un très bon divertissement, je dois dire que cette lecture a été pour moi l'occasion de m'intéresser au Japon des années 50.
Une belle découverte donc, et je recommande cette lecture aux amateurs de romans policiers.
Editeur : Editions Philippe Picquier (4 novembre 1999)
Collection : Village aux huits tombes (le)
Langue : Français
ISBN-10: 2877304590
ISBN-13: 978-2877304597
Dimensions du produit: 17,1 x 2,5 x 11,1 cm
4ème de couverture
Le village aux huit tombes est une modeste bourgade au coeur des montagnes, abritant les corps de samouraïs assassinés, dans des temps très anciens, par les habitants à la, recherche d'un trésor fabuleux. L'arrivée du narrateur coïncide avec une cascade d'assassinats qui plonge rapidement les villageois dans le désarroi et la terreur. Avec l'aide de son ami, le détective kindaichi, il découvre avec horreur que les crimes se succèdent selon une mécanique diabolique, dont il tente de comprendre les lois avant que la boucle ne soit fermée. Seuls quelques poèmes énigmatiques le guideront dans ce labyrinthe redoutable, tissé par les haines, les soupçons et la peur : celui qui s'aventure sur le mont du trésor du bouddha sacré s'expose à la terreur de la mâchoire du dragon.
Mon avis
Voilà un bon petit polar, bien construit, très divertissant. L'énigme m'a tenue en haleine tout au long de ma lecture, et je me suis méchamment trompée quant à l'identité du meurtrier. Tous les ingrédients sont réunis pour que ce roman soit une réussite : des meurtres à répétition et sans lien apparent les uns avec les autres, un trésor à découvrir, des passages sous-terrains, et même une bonne vieille malédiction qui remonte au Moyen-Age. Une lecture bien agréable, donc. Meilleure que bien des Agatha Christie...
Pour ne rien gâcher, l'action se déroule au Japon, dans les années 50, quelques années après la fin de la 2nde guerre mondiale. Autant dire un monde totalement inconnu pour moi. D'ailleurs, le thème de la guerre est à peine évoqué, à peine cité quelques fois, à mots couverts :"j'habitais Tokyo avant les bombardements", "la compagnie pour laquelle j'avais travaillé avant la guerre avait fait faillite", "la guerre et l'issue qu'on lui connaît".
Cette dernière phrase qui revient plusieurs fois et à chaque fois avec tant de pudeur laisse simplement imaginer le traumatisme que cette issue a pu causer...
Cette discrétion dans l'évocation de la guerre me fait d'ailleurs penser que l'auteur n'avait jamais imaginé que son ouvrage serait diffusé hors du Japon, il s'adresse uniquement à ses compatriotes. Idem pour le pays, l'habitat, les costumes, l'ameublement, qui devaient être encore très traditionnels à l'époque, surtout, j'imagine, dans un petit village isolé. Ils sont à peine décrits. J'ai dû faire quelques recherches sur le web pour pouvoir me représenter le village et ses habitants.
Ce roman est loin d'être un chef d'oeuvre, d'autant plus que la traduction est parfois bien malhabile, mais ça n'était pas le but de l'auteur. A mon avis, il souhaitait écrire un bon divertissement pour les amateurs du genre, et de ce point de vue, c'est une réussite.
Le Village aux Huit tombes, comme il pourrait être :
Les villageois devaient ressembler à ces enfants :
En plus d'un très bon divertissement, je dois dire que cette lecture a été pour moi l'occasion de m'intéresser au Japon des années 50.
Une belle découverte donc, et je recommande cette lecture aux amateurs de romans policiers.
Pistou 117- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 4087
Age : 60
Localisation : LILLE
Genre littéraire préféré : De tout, partout...
Date d'inscription : 09/06/2010
Re: [Seishi, Yokomizo] Le Village aux Huit Tombes
pour cette critique très enrichissante Pistou...
Et quelle excellente idée de l'agrémenter de photos! Bravo et encore bravo!
Et quelle excellente idée de l'agrémenter de photos! Bravo et encore bravo!
Invité- Invité
Re: [Seishi, Yokomizo] Le Village aux Huit Tombes
C'est gentil, Kelly
Pistou 117- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 4087
Age : 60
Localisation : LILLE
Genre littéraire préféré : De tout, partout...
Date d'inscription : 09/06/2010
Sujets similaires
» [Smith, Dan] Le village
» [Vian, Boris] J'irai cracher sur vos tombes
» [Valentiny, Caroline] Il fait bleu sous les tombes
» [Wentworth, Patricia] Les Huit Emeraudes
» [Neville, Katherine] Le huit
» [Vian, Boris] J'irai cracher sur vos tombes
» [Valentiny, Caroline] Il fait bleu sous les tombes
» [Wentworth, Patricia] Les Huit Emeraudes
» [Neville, Katherine] Le huit
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum