Suggestion: Divers - Critique en version originale
4 participants
Page 1 sur 1
Suggestion: Divers - Critique en version originale
Bonjour à tous,
Suite à une discussion sur les acquisitions de Décembre, entre Olorin, Francine et moi même, j'ai appris qu'Olorin lisait des livres en anglais et j'ai noté que ce serait bien si lui même pouvait faire des critiques de ses lectures Anglaises ( puisqu'il lit des livres en langue Anglaise essentiellement ) et bien sûr que d'autres aussi, puisque Francine en lit aussi.
Pour ceux que cela intéresse, ça peut être très sympa et instructif.
Je sais pas mais peut-être créer une section dans ce sens là : " critiques de livres en langues étrangères"...
Enfin voilà une idée.... juste une petite idée...
Apparemment Olorin n'est pas contre même si cela lui donnera encore plus de boulot.
Si d'autres lisent des livres en une autre langue comme l'espagnol et je pense qu'il y en a parmi vous, ce serait bien aussi...
Enfin à vous tous de voir
Suite à une discussion sur les acquisitions de Décembre, entre Olorin, Francine et moi même, j'ai appris qu'Olorin lisait des livres en anglais et j'ai noté que ce serait bien si lui même pouvait faire des critiques de ses lectures Anglaises ( puisqu'il lit des livres en langue Anglaise essentiellement ) et bien sûr que d'autres aussi, puisque Francine en lit aussi.
Pour ceux que cela intéresse, ça peut être très sympa et instructif.
Je sais pas mais peut-être créer une section dans ce sens là : " critiques de livres en langues étrangères"...
Enfin voilà une idée.... juste une petite idée...
Apparemment Olorin n'est pas contre même si cela lui donnera encore plus de boulot.
Si d'autres lisent des livres en une autre langue comme l'espagnol et je pense qu'il y en a parmi vous, ce serait bien aussi...
Enfin à vous tous de voir
Invité- Invité
Re: Suggestion: Divers - Critique en version originale
Pour ma part, j'aime beaucoup ton idée.
Invité- Invité
Re: Suggestion: Divers - Critique en version originale
pour ma part je n'en lis pas mais pour ceux que ça intéresse après tout pourquoi pas?
audreyzaz- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 3345
Age : 38
Localisation : Région parisienne (92)
Genre littéraire préféré : Un peu de tout
Date d'inscription : 03/06/2008
Re: Suggestion: Divers - Critique en version originale
Comme l'a dit Mélusine, il est vrai que je ne suis pas contre. Toutefois, cette idée (comme toute autre idée d'ailleurs) à ses points positifs tout comme elle à ses points négatifs. Attention, je part ici du principe que la critique est faite en français, même si le livre critiqué est dans une autre langue.
Je présente donc ici une liste des points positifs comme négatifs que j'aie trouvé à cette idée (si vous en voyez d'autre, n'hésitez pas, rajoutez les!)
inconvénients:
1) Le premier, et il est de taille: le forum est en français, et s'adresse donc à des francophones. La place des autres langues ne peut donc qu'y être restreinte, sous peine d'exclure une partie (peut-être même une majorité) des membres du forum. En effet, il n'est pas dit que tous ici parlent plusieurs langues, ni même que ces langues soient les mêmes (je ne comprends pas un traitre mot d'espagnol, mon néerlandais est une ruine, mon italien défraichi, je ne connais que trois mots d'allemand,...).
2) A vouloir trop en faire, nous risquons de nous disperser de manière dangereuse. Le forum risque d'en pâtir au niveau clarté.
3) Au niveau organisationnel, cela pose quelques soucis: doit on mettre pêle-mêle tous les livres en langues étrangères, sans distinction de genre? Ou bien les placer chacun dans la section correspondant à leur genre, au risque d'en perdre la "trace".
Avantages:
1) Cela permettrait de faire découvrir encore davantage d'auteurs et de livres
2) Cela peut inciter certain à se (re)mettre à la lecture d'une autre langue, ce qui est toujours un plus.
Suite à ces quelques points, je reste favorable à l'idée, mais sous les "conditions" suivantes:
1) Quelque soit la langue du livre critiqué, la langue de la critique DOIT être le français;
2) Les seules critiques de livres en langue autre que le français doivent être celles de livres destiné à être traduit en français de manière sure (auteur à succès dont les autres livres ont déjà été traduits, tome n°Y d'une série dont les premiers livres ont déjà été traduits,...
Je présente donc ici une liste des points positifs comme négatifs que j'aie trouvé à cette idée (si vous en voyez d'autre, n'hésitez pas, rajoutez les!)
inconvénients:
1) Le premier, et il est de taille: le forum est en français, et s'adresse donc à des francophones. La place des autres langues ne peut donc qu'y être restreinte, sous peine d'exclure une partie (peut-être même une majorité) des membres du forum. En effet, il n'est pas dit que tous ici parlent plusieurs langues, ni même que ces langues soient les mêmes (je ne comprends pas un traitre mot d'espagnol, mon néerlandais est une ruine, mon italien défraichi, je ne connais que trois mots d'allemand,...).
2) A vouloir trop en faire, nous risquons de nous disperser de manière dangereuse. Le forum risque d'en pâtir au niveau clarté.
3) Au niveau organisationnel, cela pose quelques soucis: doit on mettre pêle-mêle tous les livres en langues étrangères, sans distinction de genre? Ou bien les placer chacun dans la section correspondant à leur genre, au risque d'en perdre la "trace".
Avantages:
1) Cela permettrait de faire découvrir encore davantage d'auteurs et de livres
2) Cela peut inciter certain à se (re)mettre à la lecture d'une autre langue, ce qui est toujours un plus.
Suite à ces quelques points, je reste favorable à l'idée, mais sous les "conditions" suivantes:
1) Quelque soit la langue du livre critiqué, la langue de la critique DOIT être le français;
2) Les seules critiques de livres en langue autre que le français doivent être celles de livres destiné à être traduit en français de manière sure (auteur à succès dont les autres livres ont déjà été traduits, tome n°Y d'une série dont les premiers livres ont déjà été traduits,...
Invité- Invité
Re: Suggestion: Divers - Critique en version originale
De toute façon comme dit Francine c'est Thot qui tranchera, car effectivement au point de vue place c'est assez restreint, on a déjà eu des soucis de ce côté là dans le passé
audreyzaz- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 3345
Age : 38
Localisation : Région parisienne (92)
Genre littéraire préféré : Un peu de tout
Date d'inscription : 03/06/2008
Re: Suggestion: Divers - Critique en version originale
C'est vrai que ce serait intéressant. Perso, je pratique un peu d'anglais, d'allemand et le néerlandais. mais quant à lire dans le texte !.... sauf en néerlandais, cela irait.
En plus, il faudrait des journées beauuuuuucoup plus longues, je pense.
Mais peut-être qu'un jour, ce serait possible.
En plus, il faudrait des journées beauuuuuucoup plus longues, je pense.
Mais peut-être qu'un jour, ce serait possible.
Paprika- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 4704
Age : 85
Localisation : Belgique
Emploi/loisirs : lecture, musique, bricolage, scrabble
Genre littéraire préféré : tout sauf romans à l'eau de rose, politique.
Date d'inscription : 12/06/2008
Re: Suggestion: Divers - Critique en version originale
Pourquoi ne pas inclure ces critiques de manières normales dans les rubriques déjà existantes?
Invité- Invité
Re: Suggestion: Divers - Critique en version originale
Ceci dit, au niveau place, une autre question se pose: doit on effectivement créer une nouvelle section pour cela, ou peut-on prendre le "risque" de les disperser dans le forum en fonction de leur genre.
Invité- Invité
Re: Suggestion: Divers - Critique en version originale
Donc ton post Olorin est clair et intéressant.
Donc je pense que ce serait mieux bien sûr que les critiques se fassent en français.
Ceci dit je ne pense pas qu'il faudrait créer des distinctions de genre mais par exemple faire une section " critiques de livres Anglais" dans laquelle seraient rangés pêle-mêle les livres en anglais, car je ne pense pas que la section sera aussi fournie que celle des livres en Français.
Et pour chaque livre, mettre une note dans la présentation en début de la critique pour positionner le genre du livre.
Peux être que chaque membre peut dire s'il est susceptible de mettre des critiques de livres en langues étrangères et si oui laquelle. cela donnerait une idée ....
Donc je pense que ce serait mieux bien sûr que les critiques se fassent en français.
Ceci dit je ne pense pas qu'il faudrait créer des distinctions de genre mais par exemple faire une section " critiques de livres Anglais" dans laquelle seraient rangés pêle-mêle les livres en anglais, car je ne pense pas que la section sera aussi fournie que celle des livres en Français.
Et pour chaque livre, mettre une note dans la présentation en début de la critique pour positionner le genre du livre.
Peux être que chaque membre peut dire s'il est susceptible de mettre des critiques de livres en langues étrangères et si oui laquelle. cela donnerait une idée ....
Invité- Invité
Re: Suggestion: Divers - Critique en version originale
Annesof a écrit:Pourquoi ne pas inclure ces critiques de manières normales dans les rubriques déjà existantes?
Bonjour Annesof, c'est une bonne idée aussi !
Invité- Invité
Re: Suggestion: Divers - Critique en version originale
Zont de bonnes idées, nos jeunes !
Paprika- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 4704
Age : 85
Localisation : Belgique
Emploi/loisirs : lecture, musique, bricolage, scrabble
Genre littéraire préféré : tout sauf romans à l'eau de rose, politique.
Date d'inscription : 12/06/2008
Re: Suggestion: Divers - Critique en version originale
si ça se fait oui je pense que le plus simple ça serait de mettre les livres dans les catégories déjà existantes
audreyzaz- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 3345
Age : 38
Localisation : Région parisienne (92)
Genre littéraire préféré : Un peu de tout
Date d'inscription : 03/06/2008
Re: Suggestion: Divers - Critique en version originale
Oui moi je trouve que ce serait plus simple... et plus logique
Invité- Invité
Re: Suggestion: Divers - Critique en version originale
Affaire classée!!
Ironman- Grand sage du forum
-
Nombre de messages : 3261
Age : 39
Localisation : Belgique
Emploi/loisirs : Chercheur/Doctorant
Genre littéraire préféré : policier, thriller, fantastique, horreur, manga
Date d'inscription : 30/06/2008
Re: Suggestion: Divers - Critique en version originale
Je suis pour que ça soit mis dans les catégories déjà existantes car il se peut qu'un membre X lise le livre en version originale et un membre Y en version traduite, tout le monde ne le lira donc pas dans la même langue, autant le classer par genre comme on fait d'habitude.
Il m'arrive de lire des livres en Anglais et je ne mets justement pas leur critique sur le forum.
Il m'arrive de lire des livres en Anglais et je ne mets justement pas leur critique sur le forum.
Thot- Admin
-
Nombre de messages : 6094
Age : 44
Localisation : Suisse
Genre littéraire préféré : Je lis de tout, mais j'aime moins la science-fiction.
Date d'inscription : 02/06/2008
Re: Suggestion: Divers - Critique en version originale
C'est aussi pour cela que je proposais de publier les critiques uniquements pour les livres dont on est sur qu'ils seront traduit, car cela signifie en général qu'ils ont été écrits par un auteur à succès et/ou qu'ils sont la suite d'une série. Dans ce cas, il est possible que d'autres critiques du même auteur soient sur le forum, et on peut dès lors les mettre ennsemble sans soucis.
Invité- Invité
Sujets similaires
» [Ziegler, Reinhold] Version 5.12
» [Dumas, Alexandre] Le comte de Monte-Cristo (Version abrégée)
» [Besson, Philippe] Ceci n'est pas un fait divers
» Suggestion: Section - BD
» Suggestion: Section - Art
» [Dumas, Alexandre] Le comte de Monte-Cristo (Version abrégée)
» [Besson, Philippe] Ceci n'est pas un fait divers
» Suggestion: Section - BD
» Suggestion: Section - Art
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum